Потрясающий мужчина - Страница 54


К оглавлению

54

Любой ответ оказался бы палкой, воткнутой в гнездо шершней, и Ева решила не изворачиваться.

– Да. Следствие будет вестись до тех пор, пока я, офицер, несущий за него ответственность, не буду удовлетворена результатами. Однако, – продолжила она, перекрывая шум, – должна заявить, что дело о гибели Шерон Дебласс не является приоритетным по сравнению с другими, включая Лолу Старр. Все дела, порученные мне, расследуются с одинаковым усердием, независимо от происхождения и социального положения потерпевшего. Лола Старр была девушкой из простой семьи.

Ни положения, ни влиятельной родни, ни видных друзей. Проведя в Нью-Йорке считанные месяцы, она пала жертвой убийства. Она заслуживает не менее пристального внимания, чем внучка сенатора, и я собираюсь поступать соответственно.

Ева оглядела толпу и остановила взгляд на Надин.

– Вам нужна сенсация, мисс Ферст, а мне убийца. По-моему, мои потребности важнее ваших. Это все, что я собиралась сказать.

Она развернулась на каблуках, бросила на Симпсона последний негодующий взгляд и зашагала к машине, слыша, как он снова отбивается от наседающих журналистов.

– Лейтенант Даллас! – Надин, на которой были туфли на низких каблуках, не затрудняющие движение, легко догнала ее.

– Я сказала: это все. Обращайтесь к Симпсону.

– Если довольствоваться враньем, можно ограничиться и Центром проверки. Мне понравилось ваше заявление, лейтенант. Вы, очевидно, воспользовались услугами спичрайтеров Симпсона?

– Я предпочитаю говорить от своего имени!

Ева уже открыла дверцу машины, когда Надин тронула ее за плечо.

– Судя по всему, вы – поклонница честной игры; я, между прочим, тоже. У нас с вами разные методы, Даллас, но одинаковые цели. – Добившись внимания Евы, Надин улыбнулась; улыбка превратила ее лицо в аккуратный треугольник, на котором доминировали раскосые зеленые глаза. – Поверьте, я не собираюсь злоупотреблять старым правом общественности знать все.

– Это было бы пустой тратой времени.

– Но в Манхэттене за неделю погибли две женщины. Осведомители, да и собственное чутье подсказывают мне, что обе убиты. Вы вряд ли согласитесь это подтвердить…

– Не соглашусь.

– Предлагаю сделку. Вы даете мне понять, на правильном ли я пути, а я придерживаю публикации, способные повредить вашему расследованию. Когда у вас появятся серьезные улики и вы будете готовы к рывку, сообщите мне. Я сделаю эксклюзивный репортаж об аресте в прямом эфире.

Еве стало смешно. Она оперлась о машину.

– И что же я получу от вас взамен, Надин?

Крепкое рукопожатие и улыбку?

– Взамен – все, что я успела узнать из своего конфиденциального источника. Все!

Интересно!

– А сам источник?

– Его я раскрыть не могу при всем желании.

Да и желания, признаться, нет. Есть дискета, переданная мне в студию, а на ней – полицейские рапорты, включая результаты вскрытия обеих жертв.

И две омерзительные видеозаписи – две смерти.

«Негусто», – подумала Ева, а вслух сказала:

– За кого вы меня держите? Да будь у вас хотя бы половина из того, о чем вы говорите, вы бы давно передали все это в эфир!

– Я подумывала об этом, – призналась Надин. – Тут ведь кроются большие возможности, чем простой рост рейтинга. Несравненно большие!

Я раздула бы из этого целую историю и отхватила бы Международный приз лучшему журналисту и еще с десяток призов.

Ее глаза внезапно потемнели, выражение изменилось. Она больше не улыбалась.

– Но я видела, что сделали с обеими. Право первой об этом поведать – еще не все. Сегодня я нарочно подначивала Симпсона и вас. Мне понравилось, как вы даете сдачи. Выбирайте: сделка со мной – или я поступаю по своему усмотрению.

Решайтесь.

Ева подождала, пока мимо них проедут такси и огромный автобус с тихим электромотором.

– По рукам. – Прежде чем у Ферст победно вспыхнули глаза, она добавила:

– Но учтите, Надин: если вы перейдете мне дорогу, я закопаю вас живьем!

– Ваше право.

– В «Синей белке», через двадцать минут.


Дневные посетители клуба скучали над своими стаканами. Ева села за столик в углу и заказала вегетарианские спагетти с пепси. Надин, устроившаяся напротив, предпочла цыпленка с картошкой, жаренной без масла. Ева усмотрела в этом свидетельство огромной разницы между зарплатой копа и репортера.

– Ну, что у вас там? – спросила она.

Надин молча вынула ноутбук из сумочки – красной, кожаной, вызвавшей у Евы приступ зависти. У нее была слабость к коже и ярким цветам, но она почти не могла себе позволить ни того, ни другого.

Вставив в компьютер диск, Надин пододвинула ноутбук к Еве, и той захотелось выругаться, хотя в этом было бы мало толку. Записи, оказавшиеся в распоряжении Надин, полностью повторяли то, чем владела она сама! Ева выключила компьютер.

– Ну как? – спросила Надин, забирая свой аппарат.

– Ничего нового. Признаться, я надеялась на какую-нибудь дополнительную информацию.

Надин огорченно вздохнула:

– Я тоже надеялась оказаться вам полезной.

Но в любом случае сотрудничество нам не повредит. Итак, убийца помешан на старинном оружии, знает охранные системы как свои пять пальцев и захаживает к проституткам…

– Судя по всему.

– Вам удалось сузить выбор?

– Не слишком.

– Боюсь, что на вас станут давить по политическим причинам: Дебласс – громкая фамилия.

– Я не играю в политику.

– Зато ваш босс – увлеченный игрок.

Заметив, что Надин собирается попробовать цыпленка, Ева заранее усмехнулась.

– Ну и гадость! – Надин поморщилась и с философским вздохом перешла к картошке. – Не секрет, что Дебласс – первый кандидат на номинацию от Консервативной партии в начинающейся летом кампании. А ваш осел Симпсон метит в губернаторы. Сегодняшнее шоу наводит на мысль, что он занимается форменным укрывательством.

54