Потрясающий мужчина - Страница 44


К оглавлению

44

Ева слегка нахмурилась.

– Но в твоей коллекции я что-то таких не заметила.

Рорк со смехом посмотрел ей в глаза.

– Думаешь меня поймать? В эти игрушки играют только полицейские и преступники, лейтенант. Для настоящего коллекционера они не представляют интереса.

Он нажал кнопку, и на дальней стене появился манекен – он был настолько правдоподобен, что Ева вздрогнула и напряглась.

– Здорово! – одобрила она, всматриваясь в широкоплечего детину, сжимающего в руке оружие непонятной марки.

– Типичный головорез. Вооружен автоматом.

Он готов к нападению, – предупредил Рорк. – И учти: его оружие разит наповал. При включенной программе о попадании в тебя пули свидетельствует несильный электрический разряд. Это, конечно, не совсем то же ощущение, как если бы в тебя угодила настоящая пуля… Хочешь попробовать?

– Ты первый!

– Пожалуйста.

Рорк запустил программу, и «головорез» открыл огонь. Для полноты ощущения включилось звуковое сопровождение, и Ева машинально сделала шаг назад: ее оглушили ругательства, уличный грохот выстрелов.

В следующее мгновение она разинула рот:

Рорк выстрелил, в груди громилы разверзлась дыра, и оттуда брызнул фонтан крови. Преступника отшвырнуло назад.

– Господи!

Рорк увлекся, как мальчишка у игрового автомата, и не сразу опустил пистолет. Ему было немного стыдно.

– Если противник недостаточно реалистичен, трудно понять, что происходит с человеческой плотью при попадании такого заряда.

– Наверное. – Ева с трудом проглотила слюну. – Он в тебя попал?

– В этот раз нет. Если противник один и ты умеешь предугадывать его действия, выйти победителем нетрудно.

Рорк перезарядил пистолет и нажал на какие-то кнопки. Поверженный громила ожил, снова готовый к пальбе. Рорк мгновенно принял позу стрелка. Его ничего не стоило принять сейчас за ветерана полицейской службы или же просто за головореза.

Противник вскинул автомат. Рорк выстрелил и снова уложил его. Но за первым манекеном стали стремительно появляться все новые: мужчина со зловещим обрезом, злобная женщина, размахивающая ножом, маленькая перепуганная девчушка, сжимающая в руках мяч.

Рорк с молниеносной скоростью успевал перезарядить пистолет и уворачиваться от «электрических» пуль. Бандиты стреляли, бранились, кричали, истекали кровью. Когда все закончилось, Рорк произнес:

– Такой произвольный набор – вариант потруднее. Мне попали в плечо.

– Что?! – вскрикнула Ева и тут же опомнилась. – В плечо…

Он усмехнулся:

– Не волнуйся, детка, кость цела.

Ее сердце колотилось как бешеное, хотя она убеждала себя, что реагирует как последняя дурочка.

– Милые у тебя забавы, Рорк! Масса удовольствия. И часто ты играешь в эти игрушки?

– Иногда. Ну, готова?

Ева решила, что раз она не дрогнула при полицейском тестировании, то выдержит и это.

– Да. Запускай произвольный набор!

– Это мне и нравится в тебе больше всего, лейтенант. – Рорк достал из коробки пули, загнал в ствол порох и зарядил пистолет. – Ты сразу берешь быка за рога! Лучше начни с бескровной тренировки.

Перед Евой оказалась простая круглая мишень. Рорк подошел к ней сзади, вложил ей в руку пистолет и прижался щекой к ее щеке.

– Придется как следует целиться: эта штука очень капризна. – Он поправил ей руку. – Когда будешь готова к выстрелу, спускай курок мягко, без рывка. Пистолет слегка дернется. И учти: по легкости стрельбы и уровню шума он не годится твоему револьверу в подметки.

– Это я уже уяснила, – пробормотала она, злясь на себя за то, что реагирует на прикосновение его рук, тела, на его запах… – Не напирай!

Рорк повернул голову и неожиданно скользнул губами по мочке ее уха – невинной, непроколотой, нежной, как у ребенка.

– Держи пистолет как можно крепче. От выстрела можно вздрогнуть – и тогда не попадешь.

– Ничего, не задрожу!

Чтобы доказать ему это, Ева спустила курок.

Рука все-таки дернулась, что ее огорчило. Она выстрелила еще раз, потом еще; Рорк еле успевал перезаряжать. Все три пули легли кучно, не более чем в дюйме от «десятки».

– Такое впечатление, что участвует все тело! – Она повела плечами, все еще вибрирующими от отдачи.

– Это тебе не револьвер. А у тебя меткий глаз! – Рорк был явно поражен, хотя и старался этого не показывать. – Но, конечно, одно дело – простая мишень, и совсем другое – человек.

Пусть даже манекен.

Ева поняла, что он бросает ей вызов, и была готова его принять.

– Мне не терпится приступить!

– О'кей. – Рорк запрограммировал бой. Любопытство и уязвленное самолюбие – в последнем ему было нелегко себе сознаться – заставили его усложнить программу. – Готова?

Она покосилась на него и пошире расставила ноги.

– Да!

Первой возникла старушка, прижимающая к себе обеими руками котомку. Ева едва не снесла ей голову, но палец на курке вовремя замер. Тень слева – и грабитель, уже занесший над головой старушки обрезок трубы, схлопотал пулю. Рорк быстро перезарядил пистолет. Покалывание в правом бедре заставило ее сменить позу, но новый бандит, вооруженный примерно так же, как она, не ушел живым.

Рорк завороженно наблюдал за Евой. Он видел, что она не дрожит, глаза смотрят холодно и беспощадно. Глаза полицейского! Он знал, что ее организм сейчас усиленно вырабатывает адреналин, что пульс невероятно убыстрился, но движения Евы оставались точными и стремительными, как в хорошо разученном танце. Стиснутые зубы, неподвижные, как у изваяния, руки…

Рорк вдруг понял, что хочет ее до умопомрачения. Это было отчаянное, испепеляющее желание!

44