Вот и понадеялась на помощь Кэтрин: она родственница, но все же не мать.
Она посмотрела на Еву:
– Считаете, что я должна была почувствовать опасность гораздо раньше, когда Шерон была еще подростком?
– Миссис Барристер…
Элизабет покачала головой:
– Конечно, вы правы. Но она отказывалась со мной откровенничать, а я не хотела лезть ей в душу, потому что всегда уважала ее достоинство.
Никогда не одобряла матерей, сующих нос в личные дневники своих дочек.
– В дневники? – встрепенулась Ева. – Шерон вела дневник?
– Всегда, с детства. Но очень тщательно прятала его.
– Вы думаете, став взрослой, она не отказалась от дневника?
– Нет, это я точно знаю. Шерон то и дело про него вспоминала, шутила насчет своих секретов и того, как ужаснулись бы знакомые, прочтя, что она о них понаписала.
В описи имущества личный дневник не фигурировал. Если его проглядели при первом обыске…
– У вас остались ее старые дневники?
– Нет! – Элизабет вздрогнула, словно от испуга, – Шерон держала их в банковском сейфе.
Кажется, она сохранила все свои дневники, начиная с первого.
– Она пользовалась здешним, виргинским банком?
– Об этом я ничего не знаю. Но попытаюсь узнать и сразу сообщу вам.
– Буду вам очень признательна. Если вы что-то вспомните – имя, какие-нибудь слова, даже самую безобидную оговорку, – немедленно дайте мне знать.
– Обязательно. Только она никогда не рассказывала о своих друзьях, лейтенант. Меня это тревожило, хотя в то же время я надеялась, что отсутствие близких людей побудит ее вернуться, порвать с жизнью, которую она для себя избрала.
Я даже обратилась за помощью к собственному другу в надежде, что его доводы окажутся убедительнее моих.
– К кому же?
– К Рорку. – На глазах у Элизабет опять выступили слезы, но она мужественно боролась с горем. – Я позвонила ему всего за несколько дней до убийства. Мы знакомы много лет. Я попросила его организовать для нее приглашение на прием, который устраивали его друзья. Он согласился не сразу: Рорк не любит вмешиваться в чужие семейные дрязги. Но я очень просила его. Мне казалось, если он подружится с ней, она поймет, что привлекательной женщине не обязательно торговать собой, чтобы почувствовать свою ценность.
Он пошел на это – ради меня и мужа.
– Вы попросили его вступить с ней в связь? – спросила Ева, не найдя более тактичной формулировки.
– О, нет! Тогда в этом не было бы смысла.
Я просила Рорка стать ее другом. Другом и опорой. Я выбрала его, потому что никому так не доверяю, как ему. Шерон обрубила все связи с родными, и мне потребовался особенно доверенный человек. Он никогда не причинил бы ей боли. Он не способен обидеть того, кого я люблю!
– Он вас любит?
– Это просто привязанность, – раздался из дверей голос Ричарда Дебласса. – Рорк очень привязан к Бет и ко мне, а также еще к нескольким людям. Но назвать это любовью? Насколько я знаю, Рорк избегает таких сильных чувств.
– Ричард! – Элизабет вскочила, прижав руки к груди. – Я не ожидала тебя так рано…
– Мы уже закончили. – Он подошел к ней и обнял. – Почему ты меня не позвала, Бет?
– Я не… – Она осеклась и беспомощно подняла на него глаза. – Я решила, что справлюсь сама.
– Тебе не надо справляться самой. – Крепко держа жену за руку, он обернулся к Еве:
– Лейтенант Даллас, кажется?
– Да, мистер Дебласс. У меня появились кое-какие вопросы, и я предпочла задать их лично.
– Мы с женой готовы оказать любую посильную помощь.
В отличие от Элизабет, Ричард Дебласс совершенно не нервничал. Его самообладанию можно было позавидовать. Ева поняла, что он принимает весь огонь на себя, оберегая жену, но в то же время стараясь не выдавать собственные чувства.
– Вы спрашивали про Рорка? Позвольте полюбопытствовать, по какой причине?
– Я рассказала лейтенанту, что просила Рорка встретиться с Шерон, чтобы он попытался…
– Ах, Бет! – Он обреченно покачал головой. – Ей бы ничего не помогло. Зачем было его в это вовлекать?
Элизабет снова прижала руки к груди. На ее лице было написано такое отчаяние, что у Евы разрывалось сердце.
– Знаю, ты твердил, что это бесполезно, что мы должны предоставить ей полную свободу. Но я все равно хотела попытаться еще. Она могла бы к нему привязаться, Ричард! Рорк знает, как подействовать на женщину. Если бы я раньше попросила его помочь, он бы, возможно, спас ее!
Для него нет почти ничего невозможного, было бы время. Но времени-то ему и не хватило. Моей девочке – тоже…
– Перестань, – пробормотал Ричард, снова беря ее за руку. – Перестань.
Элизабет справилась с волнением и опять спряталась в свою скорлупу.
– Нам теперь остается только молиться, чтобы свершилось правосудие, лейтенант.
– Это я обеспечу, миссис Барристер.
Она закрыла глаза.
– Вы вселили в меня надежду. Признаться, раньше я не верила в успех, даже когда услышала о вас от Рорка.
– Он звонил вам и говорил о ходе следствия?
– Да, звонил – справиться о нашем самочувствии и предупредить, что, по его мнению, вы скоро нанесете мне визит. – Элизабет попыталась улыбнуться. – Он редко ошибается. Он назвал вас компетентным, дисциплинированным, въедливым следователем. Так и оказалось. Я благодарна вам за возможность самой в этом убедиться. Теперь я вижу, что дело об убийстве моей дочери находится в надежных руках.
Немного поколебавшись, Ева решила рискнуть:
– Миссис Барристер, как бы вы восприняли информацию о том, что Рорк входит в число подозреваемых?
Глаза Элизабет на мгновение расширились, но она очень быстро успокоилась.